• 用户名 :

    User Name

  • 密码 :

    Password

Home>Articles>PCCSP Research
Arabic

一碗拉面让我迷上了青花瓷

中阿对照版 2018年第6期 Nouran Fahmy 2019-07-03

朋友们好!你们还记得自己在中国吃的第一顿饭是什么吗?阿里和萨米在中国第一次吃的是拉面。除了美味的面和汤之外,给他们留下深刻印象的是盛面的精美的碗,后来一打听才知道这是中国有名的青花瓷碗。

中国瓷是我们这一期的主题,也是我们这期汉语角要了解的内容。下面让我们跟着阿里和萨米一起来学习与瓷器有关的词语和文化。

同学们应该都知道"中国"的英文词就是China,对吧?那为什么和"瓷器"的英文是同一个词呢?这是因为在古代,神秘的中国在西方人眼中是一个盛产瓷器的国家,所以从那时起他们就用China来指代中国。

在中国博大精深的文化中,一提到瓷器,大家一定会联想到很多跟饮食有关的事物,比如:

茶瓷文化:作为茶的故乡--中国,我们可以想象,当散发着淡淡醇香的茶遇上了精致优雅的陶瓷,两者会碰撞出怎样迷人的火花呢?

酒瓷文化:酒与瓷,这两个文化底蕴丰厚的中国象征的汇合最终形成了一个艺术品--酒瓶,特别是现代陶瓷艺术酒瓶,它不仅是酒的载体,更是中国酒文化的一个重要组成部分,综合体现了灿烂辉煌的酒文化和人类文明史。

朋友们,如果您对中国陶瓷感兴趣,或者想了解更多的陶瓷文化,您可以到"中国三大古瓷都"中最有名的江西景德镇去一探究竟。大家还可以到本期的《说古论今》和《说文解字》栏目学习一些跟"瓷"有关的词语。

下面给大家介绍一个最近比较流行的词语--碰瓷

碰瓷Pèng cí:北京方言,指一些投机取巧、敲诈勒索的行为。那么,为什么把这种行为称为"碰瓷"呢?

"碰瓷"是清朝末年的一些没落的八旗子弟"发明"的。这些人平日里手捧一件"名贵"的瓷器(当然是赝品),行走于闹市街巷。然后瞅准机会,故意让行驶的马车不小心"碰"他一下,他手中的瓷器随即落地摔碎,于是瓷器的主人就"义正词严"地缠住车主按名贵瓷器的价格给予赔偿。久而久之,人们就称这种行为为"碰瓷"。

当今社会也有很多碰瓷行为发生,而专门从事"碰瓷"活动的这样一群人也被人们称为"碰瓷党"。朋友们在生活中一定要小心碰瓷党,远离碰瓷党,如果真的被"碰瓷"了,大家也不要慌张,可以通过法律途径来解决。

下面是一些含有"碰瓷"一词的例句:

1.摄像机记录了他碰瓷的全过程。

2.明明是市内超速行驶撞人,硬是变成了有碰瓷意图的事故。

3.怪不得火车站周围的店家都把货物放在边上,原来是等着有人碰瓷儿呢!

好的,我们今天的课就到这儿了,如果您知道更多关于陶瓷文化的故事,或者有一些精美瓷器的图片,欢迎跟大家一起分享哦!

朋友们,我们下次再见就到明年了,小编在这里提前祝您和家人新年快乐,万事如意!

Score:

Favorite

本网发布的所有文章、图片,如涉及侵权,该侵权行为导致的一切法律不利后果由文章、图片提供者(作者)本人承担,与国家汉办《孔子学院》院刊编辑部、网络孔子学院无关。

Share:

Similar Articles: more

لنتصفح معاً الصحافة الصينية!

ประโยครูปแบบพิเศษในการสอบวัดระดับภาษาจีน (HSK) ระดับ 3 (ตอนที่ 1)

Mâle ou femelle, noir ou jaune = s’en tenir à la stricte vérité, ne pas se er aux apparences.

Chercher l’étalon d’après le dessin = s’aider du l d’Ariane, chercher d’après des renseignements donnés.