• 用户名 :

    User Name

  • 密码 :

    Password

Home>Articles>Special Report

习近平主席贺信

中阿对照版 2014年第6期 2016-06-30

在全球孔子学院建立十周年暨首个全球“孔子学院日”来临之际,国家主席习近平致信,向全球孔子学院全体师生表示热烈祝贺和诚挚问候。国务院总理李克强也致信祝贺。

习近平主席贺信全文如下:

贺 信

各位校长和院长:

值此全球孔子学院建立10周年之际,我收到来自90个国家和地区286名孔子学院校长、院长的来信,并得知首个全球“孔子学院日”将在五大洲同时举行,感到非常高兴。我谨向你们和孔子学院全体师生,表示热烈的祝贺和诚挚的问候!

你们在来信中谈到,孔子学院是中国为世界和平与国际合作而不懈努力的象征,是连接中国人民和世界人民的纽带,并对孔子学院的光明未来充满信心。我对此深表赞赏。10年来,孔子学院积极开展汉语教学和文化交流活动,为推动世界各国文明交流互鉴、增进中国人民与各国人民相互了解和友谊发挥了重要作用。你们为促进文化知识传播、人民心灵沟通倾注了大量热情和心血,这是一项十分有意义的工作。

世界各国人民创造的灿烂文化,是人类共同的宝贵财富。我们应该通过交流互鉴和创造性发展,使之在当今世界焕发新的生命力。孔子学院属于中国,也属于世界。中国政府和人民将一如既往支持孔子学院发展。让我们一起努力,推动人类文明进步,推动人民心与心的交流,共同创造人类更加美好的明天。

中华人民共和国主席 习近平

2014年9月25日

Score:

Favorite

本网发布的所有文章、图片,如涉及侵权,该侵权行为导致的一切法律不利后果由文章、图片提供者(作者)本人承担,与国家汉办《孔子学院》院刊编辑部、网络孔子学院无关。

Share:

Similar Articles: more

УГЛУБЛЕНИЕ СОТРУДНИЧЕСТВА, РАЗВИТИЕ ЧЕРЕЗ ИННОВАЦИИ, СОВМЕСТНАЯ РАБОТА ПО СОЗДАНИЮ СООБЩЕСТВА ЕДИНОЙ СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

제12회 세계공자아카데미대회 개회 류옌둥 국무원 부총리 환영사

Nachgefragt

« En Chine j’ai rencontré des retraités heureux »