• 用户名 :

    User Name

  • 密码 :

    Password

Home>Articles>Chinese Classrooms
Thai

漫谈泰国中文教学

中泰对照版 2016年第5期 郑军 2017-04-12

泰国中文教学的核心任务是什么?我认为,它首先是“语言教学”。这就要求老师在课堂上,帮助学生正确听、说、读、写汉语,这样才算真正完成了教学目标。

在此,我愿与读者分享一下我对在泰中文教学的一些观察和思考。

一是合理分配课堂时间。一般来讲,师生课堂时间的比例为4:6,例如,一节课50分钟,那么老师的讲授时间不能超过20分钟,学生的练习时间不能少于30分钟,要把大量时间用在学生的听、说、读、写上。从汉语作为第二语言教学的角度来讲,这叫“精讲多练”。此外,要坚持循序渐进的原则,多用学生学过的、课本上的词和语法听说汉语。老师讲课所用的汉语也应是学生大部分能明白的,这样学生的汉语能力才能不断提高,否则,听到的就是“噪音”。

二是正确设立学生理解和掌握汉语的标准。教师判断学生理解和掌握所讲语言的标准,应是学生能正确应用老师所讲的知识,能进行汉语听、说、读、写,而不是老师问学生“听懂了吗”,学生回答说“听懂了”。如果学生和学生互相问候时说“你好”,学生向老师问候时说“您好”,那么说明学生已基本掌握了问候语的用法。语言是音义结合的符号系统,而音和义的结合多是社会约定俗成的。这就要求我们在实际教学时,注重词语默写和造句练习,强化学生对音、形、义的掌握。交际是语言的价值所在,让学生运用中文进行交流,从而获得成就感,激发他们学习中文的积极性。

三是本土教师应坚持学习提高。在泰国从事中文语言教学的,大多是本土老师。泰国本土教师的优势是熟悉泰国的文化和教育管理制度,了解学生的学习特点及难处,知道学校、家长及社会对教育的看法等。但也有不足之处,主要表现为中文语言能力和课堂语言使用上。为此,泰国本土教师在从事中文语言教学时,一方面要继续学习中文,坚持“活到老,学到老”;另一方面要摒弃在课堂上大量使用泰语的做法,避免只在读生词和读课文时才使用中文的情况。老师需要坚持在课堂上使用汉语,努力营造使用汉语的环境。

泰国中文教学涉及到的方面较多,泰国汉语热现象已经持续了很多年,希望本文提到的三个方面对在泰国从事汉语教学的老师能有所助益。

Score:

Favorite

本网发布的所有文章、图片,如涉及侵权,该侵权行为导致的一切法律不利后果由文章、图片提供者(作者)本人承担,与国家汉办《孔子学院》院刊编辑部、网络孔子学院无关。

Share:

Similar Articles: more

VOCABULARIO:LOS 12 ANIMALES DEL HORÓSCOPO

GRAMÁTICA PARA ESCRIBIR COMO UN NATIVO:LOS TRES “DE”(的,地,得)

My Beloved Advanced Class

“My Chinese Dream”