• 用户名 :

    User Name

  • 密码 :

    Password

Home>Articles>Culture Corner
Arabic

我们一起练功夫吧!

中阿对照版 2017年第6期 Nouran Abd Elbadea 2019-06-26

朋友们!你们的功夫怎么样呢?怎么没有声音啊?看起来你们只喜欢看功夫电影、读武侠小说,却不会真正的功夫。既然这样,那么大家千万不要错过今天的课,下面就让我们跟着阿里和萨米一起学习功夫的各种动作,同时也学习一些与功夫有关的常用词语。

阿里和萨米自从那天在电影院里看了成龙的电影《功夫瑜伽》,就迷上了中国功夫,很想学习,可是一直找不到机会,今天文化课正好谈的是功夫,所以,他们俩下课后就决定报功夫班来学习学习。

(文化课结束后,阿里和萨米在聊天)

阿里:今天的文化课好有趣啊,我真的迷上了中国功夫。

萨米:对呀,老师讲的每一招我都想去练练。

阿里:好羡慕那些在嵩山少林寺里练习中国武术的人。

萨米:要不我们报学校组织的功夫班吧?

阿里:好主意啊!

第二天早上,他们俩就去报了功夫班,下午就是他们第一次功夫课,让我们跟他们一起去上课吧!

吴教练:大家好,我是功夫班的教练,来自少林寺。学习功夫之前,我想大家应该清楚一点--功夫不是为了争斗,而是为了保护自己,同时增进身体健康。你要做对动作,就需要有力量、有柔韧性,这样对你的关节和全身都有好处。大家都知道少林寺,对吧?

萨米:当然知道,河南嵩山少林寺,我们还都看了成龙的《新少林寺》。

吴教练:其实功夫有多种练习方法,比如单练、对练、集体演练,单练还分拳术和器械,拳术也分很多种,比如大家都清楚的太极拳,还有长拳、洪拳等等。

阿里:对呀,太极拳我们知道,课文里就提到过好多次。

吴教练:今天我们要学习的就是太极拳。练功夫时,穿着舒服很重要,今天大家穿得都非常符合要求。好了,不多说了,大家都准备好了吗?

首先,大家立身都要中正,然后,跟着我一点一点地来做动作。记住,重要的是调匀呼吸,感受身体的自然流畅……

怎么样?同学们,看到了吗?你们也在学校里报功夫班了吧?下面我们一起学习几个有关功夫的常用词语吧!

吃拳头:挨打。

拳不离手,曲不离口:练武的人应该经常练,唱歌的人应该经常唱。比喻只有勤学苦练,才能使功夫纯熟。

只要功夫深,铁杵磨成针:谚语。比喻只要有决心,肯下功夫,多么难的事都能成功。

同学们,今天的课就到这儿了,我们一起了解了有关中国功夫的知识,知道了中国武术的分类,最后还学了汉语中几个有关功夫的词组,包括成语,别忘了好好复习今天课程的内容!

等着你们分享练习功夫的照片哦。下期再见!

هيا فلنتعلم معا الكونغ فو!

Chinese-Arabic No.6 2017 2019-06-26

أصدقائى الأعزاء! كيف هو مستواكم القتالى برياضة الكونغ فو؟ أنا لاأسمع صوتا! هذا غريب، يبدو لى أنكم تحبون فقط مشاهدة أفلام فنون القتال الصينية، وكذلك قراءة روايات أبطال القتال الخارقين، ولكنكم لاتعرفون كيف تمارسون الكونغ فو؟ إذا كان الأمر كذلك، فلا تفوتوا درس اليوم، فاليوم سيصطحبنا على وسامى لنتعلم عن حركات الكونغ فوالمختلفة، وبالطبع سندرس بعض الكلمات شائعة الاستخدام فى هذا المجال.

نــوران عبد البديع

منذ ذلك اليوم الذى شاهدا فيه الفيلم السينمائي «يوغا الكونغ فو» لبطل أفلام القتال الشهير جاكى شان، أغرم على وسامى بالفنون القتالية الصينية، ولطالما أرادا أن يتعلما الكونغ فو، ولكن لم تسنح لهما الفرصة أبدا، ولكن اليوم دارت محاضرة الثقافة حول الكونغ فو، وتحولت المحاضرة إلى دافعهما القوى لتعلم وممارسة الكونغ فو.

( فور انتهاء محاضرة الثقافة، على وسامى يتبادلان الحديث)

على: لقد كانت محاضرة اليوم ممتعة للغاية، لقد أغرمت حقا بالكونغ فو الصينى.

سامى: بلى، أود أن أتعلم كل الحركات التى تحدث عنها الأستاذ اليوم.

على: أنا أشعر بالغبطة الشديدة تجاه الطلاب الذين يتمرنون على الفنون القتالية الصينية يوميا بمعبد شاولين.

سامى: مارأيك إذا بأن نسجل اسمينا بفصل الفنون القتالية بالجامعة؟

على: فكرة جيدة!

وفى صباح اليوم التالى ذهب الاثنان للتسجيل بفصل الفنون القتالية، وكانت المحاضرة الأولى فى عصر اليوم ذاته، فلنتبعهم إذا.

المدرب وو: مرحبا بالجميع، أنا مدربكم لفصل الفنون القتالية، قدمت من معبد شاولين. قبل أن نبدأ درسنا اليوم، أود أن يستوضح الجميع نقطة هامة ألا وهى أن الكونغ فو ليس أداة للمصارعة والمقاتلة، وإنما هو فن لحماية النفس، والحفاظ على الصحة فى الوقت ذاته. عليك أن تتمتع بالقوة والمرونة معا حتى تتمكن من أداء الحركات بشكل جيد، ولاننسى أيضا أن الكونغ فو مفيد للمفاصل خاصة ولجسم الإنسان أكمله عامة.  هل سمعتم من قبل عن معبد شاو لين؟

سامى: بالطبع، معبد شاو لين العظيم بمقاطعة خه نان، لقد شاهد جميعنا فيلم « معبد شاو لين الجديد».

المدرب وو: فى الواقع هناك طرق كثيرة لممارسة فن الكونغ فو، فهناك مثلا: الممارسة الفردية والتى تنقسم إلى نوعين فن القبضة القتالية وفن الأدوات القتالية، وهناك أيضا الممارسة المزدوجة والجماعية، وفن القبضة القتالية الذى ذكرناه بالأعلى ينقسم إلى عدة أنواع، منها مثلا مصارعة الظل التى أعتقد بانكم تعرفونها جميعا، وهناك أيضا القبضة الطويلة ...إلخ.

على: بلى نحن نعرف مصارعة الظل جيدا، فلقد ذكرت العديد من النصوص التى استذكرناها فى مصارعة الظل.

المدرب وو: بالطبع، لذا سنبدأ اليوم بممارسة مصارعة الظل. هل يرتدى جميعكم ملابس مريحة؟ فالشئ الأهم عند ممارسة الكونغ فو هو ارتداء ملابس مريحة فضفاضة.

حسنا لن نتحدث كثيرا. هل الجميع مستعدون؟

بداية عليكم أن تقفوا مستقيمين وتشدوا أجسادكم. بعد ذلك حاولوا تقليد حركاتى بروية مرة بعد مرة. تذكروا عليكم أن تنظموا أنفاسكم جيدا وتستشعروا عملية دخول الهواء وخروجه.......

ماذا ترون يا أصدقائى؟ شيق، أليس كذلك؟ مارأيكم بأن تسارعوا أيضا فى تسجيل أنفسكم بفصول تعلم فنون القتال؟ والآن، دعونا نتعلم معا بعض المصطلحات المتعلقة بدرسنا اليوم:

吃拳头 تعنى يتلقى الضرب من شخص آخر

拳不离手,曲不离口تعنى أنه من يتدرب على ممارسة فنون القتال فعليه أن يتدرب كثيرا، ومن يهوى الغناء فعلى الأغانى ألا تفارق شفتيه، والمثل كناية عن أن التدريب الصادق والجيد هوفقط الذى سيوصلك إلى النتيجة المرجوة.

只要功夫深,铁杵磨成针والمثل يعنى أنه بالعزم والتصميم يمكنك أن تصل للنجاح حتى فى أصعب الأمور.

حسنا أصدقائى، لقد وصلنا إلى نهاية درسنا اليوم، لقد تعلمنا معا بعض المعلومات حول الكونغ فو الصينى، وعرفنا أنواع عديدة من فنون القتال الصينية، وأخيرا درسنا بعضا من الأمثال والجمل والكلمات المستخدمة فى هذا المجال، فلاتنسوا أن تستذكروا مادرسناه اليوم!

ننتظر منكم مشاركتنا صوركم أثناء تعلم الكونغ فو. إلى اللقاء فى عددنا القادم!

Score:

Favorite

本网发布的所有文章、图片,如涉及侵权,该侵权行为导致的一切法律不利后果由文章、图片提供者(作者)本人承担,与国家汉办《孔子学院》院刊编辑部、网络孔子学院无关。

Share:

Similar Articles: more

«من المراسلة بواسطة الإوز البرى وحتى استخدام «الويتشات

ولكن، كيف نستخدم WeChat؟

اللغة الكامنة في الخزف- زهور الحكمة للثقافة الصينية

طريق الخزف والتبــــادل الثقافي بين الصين والدول الأجنبية