• 用户名 :

    User Name

  • 密码 :

    Password

  • 【文化资源】中英谚语对照手册(漫画版)

    本书精选了280条常用的中国谚语,与意思相近的英文谚语对照呈现。中文谚语注有拼音、英文直译,有的列出了近义谚语,英文谚语注有中文翻译。每条谚语皆配有充满创意巧思的幽默漫画,西方视角、中国元素、图解谚语,生动、直观、趣味无穷。正文以中国谚语音序排列,书后附有英文谚语音序索引,双语互查,实用方便。既可作为中外读者学习和查询谚语的教材和工具书,又可作为欣赏中国文化的课外读物,通过共情促进中外语言文化交流。 语种: 英语

    qiaoqiao 034

  • 【数字资源】快乐学拼音

    本产品是一部多媒体点读学习教材,通过英语发音讲解汉语拼音,旨在帮助以英语为母语的汉语学习者快速学习掌握汉语拼音的发音。全书将汉语拼音分成7 个部类,并选用38 个音节介绍汉语拼音的特点及学习方法。每个音节由一个常用汉字代表,用英语的近似音模拟该音节的发音,并提供与之相关的例句、对话、同韵母的全部音节以及实用练习和声调训练。对于一些规则独特及英语母语者较难掌握的拼音,还提供有特别的说明。 教材包括图书和配套点读笔,通过点读笔在图书上点读发声的技术手段,使平面教材立体化。 语种:英语

    Anonymity 034

  • 【数字资源】每日汉语

    " 每日汉语" 系列丛书以日常情景对话为核心教学内容,采用轻松活泼的对话形式,并辅以漫画插图,图文并茂地为学习者讲解情景对话中的词汇、句型、语法以及相关的中国文化背景知识,在教授汉语的同时,让学习者了解中国文化。 " 每日汉语" 每个语种的图书成品为6本口袋书,进行了有声化处理及制作,可点读听看,并配有MP3 教学节目光盘,适合汉语学习者边听边读随时随地学习。 " 每日汉语" 系列丛书有英语、日语、朝鲜语、蒙古语、尼泊尔语、印地语、乌尔都语、泰米尔语、僧伽罗语、孟加拉语、越南语、老挝语、泰语、马来语、印尼语、菲律宾语、土耳其语、波斯语、普什图语、阿拉伯语、豪萨语、斯瓦西里语、俄语、捷克语、塞尔维亚语、罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语、匈牙利语、波兰语、克罗地亚语、乌克兰语、法语、德语、意大利语、世界语、西班牙语、葡萄牙语等38 种语言注释版本。还开发了38 种语言注释版本的网络课件。 网址:www.cri.cn *语种:38

    Anonymity 345

  • 海外“汉语热”背后的“中国热”

    近年来,关于汉语在各国持续升温的报道不断见诸国内外媒体。语言是民族的重要特征之一,语言的影响力和传播力也日益成为民族国家综合实力的体现。海外“汉语热”实际上反映的是中国合作共赢、大国担当和文化自信的国际魅力。 互利共赢是重要动力 汉语难学,但挡不住学习的热情,海外汉语热出现的根本原因是中国综合国力和国际影响力的大幅度提升,经济上的互利共赢是推动海外汉语热的根本动力。 首先,海外中资企业对熟悉汉语的当地员工的需求越来越大,尤其是对从事国际贸易的企业来说,懂汉语的员工在录用和薪酬方面往往都具有较大优势。择业方面的语言优势以引领和示范作用影响着海外青年的外语学习选择。 其次,中国游客海外旅游数量屡破新高,而且展现出强大的消费能力,“学说中国话”成为外国商铺每天必须面对的市场现实。经济搭台,文化唱戏,一些从业人员开始有意识地了解中国文化,了解中国人的生活习惯、行为方式甚至文化传统。 2017年,中国国庆节曾被誉为“世界的中国日”,中国游客惊奇地发现,在海外很多商店门口用汉语写着“本店可以使用支付宝或微信支付”,甚至外籍店员也用流利的普通话进行导购。即便还无法与中国游客进行流畅的交流,但一些简单的汉语问候语,如“你好”“谢谢”“再见”等,各种肤色的外国人都能用得非常娴熟,让人倍感亲切。 同时,一些有远见的海外家庭看好中国的发展前景,着手培养下一代的汉语语言能力,认为掌握汉语能让孩子站在更好的起点。由于学习汉语的主要难点是汉字识别和四声发音,需要耳濡目染,因此懂汉语的家政服务人员格外受欢迎,成为高级私教,收入明显高于普通家政服务人员。为了保持不间断的汉语语言学习环境,这些家庭还在生活中大量使用智能语音服务或其他支持中外互译的手机软件。 孔子学院是助推器 从2004年3个国家3所孔子学院起步,14年来,全球已有140多个国家设立了500多所孔子学院和1000多个孔子课堂。孔子学院的快速发展,已然成为一张闪亮的中国名片。 近年来,海外孔子学院正处在由粗放型向集约型发展的转型期,规范化程度越来越高。孔子学院主要依托所在国大学资源,促使汉语进入大学课程设置体系,以特色文化活动、奖励机制等吸引学生,通过培养本土教师来实现汉语教育的持续健康发展。孔子学院在海外汉语课程设计方面下了很多功夫,针对学生汉语水平的不同层次开设零基础班、中级班、高级班,配合已译成所在国语言的汉语教材,实施师生有效互动的场景教学。 同时,孔子学院积极拓展中小学教学点,走进老年大学,针对不同群体特点开设不同特色课程,实施具有不同侧重点的教学计划,比如对商务、旅游、中医、音乐等特色课程主要采取任务型教学,在老师的指导下,让学生从模拟场景的任务实践中增强信心,确保学以致用。 随着合办孔子学院的中外两所大学形成共同体后,中外青年文化交流进一步深入,推动汉语热向更深层次发展。在国家汉办的常态项目支持下,通过各种形式的冬令营和夏令营来华访问项目,专家巡讲、文艺巡演、文化展演三巡项目,中国政府奖助学金、海外汉语桥项目的资助等,中外优秀学生和青年社团之间的交流进一步扩大,加深了友谊,拓展了国际视野,启发他们从新的角度思考当代青年的责任与担当。 文化自信是底气 十九大报告指出,文化自信是一个国家、一个民族发展中更基本、更深沉、更持久的力量。随着中国的国际地位和国际影响力不断提升,中国越来越体现出大国应有的担当。中国的和平崛起不以武力干涉等谋求霸权,而是以“合作共赢”方式推动构建“人类命运共同体”,赢得了世界各国的赞同。 越来越多的国家愿意与中国加强交往与合作,就必须了解支撑中国不断前行的中国文化。中国文化是五千年中华优秀传统文化经过创造性转化、创新性发展,同时吸收了外来文化构筑起来的中国精神、中国价值和中国力量,其核心特质是合作对话,而不是零和博弈。语言是文化的载体,通过了解汉语才能了解中国文化,进而才能充分理解“人能群,彼不能群”的休戚与共、合作共生的人类命运共同体理念,中国文化的人本思维将成为海外汉语热未来关注的深层次课题。 (作者:魏万磊,系中国社会科学院大学人文学院执行教授,曾任波兰格但斯克大学孔子学院首任中方院长) (《光明日报》2018年05月30日 12版 作者:魏万磊)

    Anonymity 428

  • 中国的刻纸

    我叫Эиемент Иванова来自俄罗斯莫斯科,绘画专业的学生。 来到中国我学会的最值得炫耀的就是这刻纸了。 刻纸是剪纸的一种,中国的一种艺术品。每个地方都有不同风格的刻纸作品。早在汉,唐时代,民间妇女就用来装饰各种东西房屋。后来的发展,在节日中,用色纸剪成各种花草、动物或人物的故事,贴在窗户上叫窗花。 它的主要工具就很简单就是刻刀、宣纸 。 当然我刻的这幅名字叫做唯一,它代表着每幅作品都是唯一精心雕琢出来,另一面也意思是作为礼物送给别人,体现了特别和唯一的意思。

    ЛегкаИванова 975

  • 难忘的中国文化体验

    每个国家都有自己独特的传统文化,中国也不例外,而中华美德正是所有文化中独一无二的瑰宝。中国是个地大物博的大国,具有五千年历史的古国,其文化深远悠长。 长期呆在一个地方的好处是可以很容易能很深地了解那个地方本地人的风俗习惯和文化。虽然很多传统文化离我们那么久远,然而幸福的我们总有机会去近距离感知和体验。我来到中国已经两年多了,去过中国的不少地方。但其实还是用一个老外的身份来体验中国的文化,没有很多的机会很深地体验中国真正的文化。到了北京就听“不到长城非好汉”那就去了爬长城,整整爬了一上午最后到了山上的长城。被叫做“好汉”了。但只是到了长城没了解到长城什么历史。后来在课上学到了关于长城的很多历史。中国泡茶与喝茶的习惯是很久的一种习惯,那去北京老舍茶馆体验一下泡茶,喝茶的文化。一进茶馆,听到了茶馆放的音乐和人们热闹聊天的声音。环境不错,在那边喝中国茶,吃瓜子看看很多精彩的表演开心的回来了学校却没有了解到什么文化。 我看不能了解中国人的文化的最大的原因是语言障碍。非跟中国人说话不能了解什么文化,于是全心投资学习中国人说的语言。慢慢开始交中国朋友,多跟他们聊聊。但感觉他们聊的那些还是学校文化而不是中国真正的传统文化。最后机会就来了,一个朋友请我去他们家过年。难道春节时中国最大,最热闹的节日。最开心的是朋友还请我在他们家住一段时间。我很长时间期待着这个机会,住在中国的一个家庭。 朋友家在四川省的一个偏僻的农村。朋友一放假就回家去了,让我过几天自己过去。我以为这没有什么难做到的。答应他一定除夕前到他们那边。难忘的事情从这刻就开始发生了。过几天我去买机票,看机票的价格已经到了我买不起的界限。只能买火车票,但是从北京到成都的火车票也全都卖光了。只有无座的几张票。北京到成都要坐30来个小时的火车能没有作为行吗?买不到票就回学校来了。另一个朋友听情况就帮我网上买硬座的一张火车票,但这票不是直到成都的,在达州要换车。还好有座位了。开心地等待着去朋友家的那天。不知不觉就来了那一天。因为是好几天的计划所以多带了几件衣服,行李算是大。哼着歌带着行李出门了。到火车站就吃了一大惊!火车站里人山人海连放脚的地方也没有。我去体验中国过年的乐趣一下子就化为乌有了。看人们争着抢着进候车室抢座位和上车的样子我得到了不放弃的启示。心里想我也是可以的。然后顶着人山进候车室耐心地等候火车。上车看情况比车站还糟糕。座位被人已经坐满了,过道也没点儿,好像家里的所东西都要带来放在过道里。幸运的是我找到了我的座位。开始了我整一天半的行程。中间换车情况还是跟以前一样,没变好,我才明白了什么叫中国的春运。但火车上的同程人们挺热情的,车上请我吃他们带来的饮食,我也把我带来的东西跟他们分享,跟他们聊着聊着漫长的时间很快就过去了。下车出车站就看到朋友来接我。从火车站还整整坐了半天的车才到朋友的山村里。他们住在山上的房子里,山下都是农场。种的比较都是蔬菜,全村是像一个园林一样美。到了朋友家他的父母来接我。带我进客厅给我倒水喝,热情地问候。听我能讲中文很快把我当作他们的第二个孩子了。 晚上吃饭时大家都聊的挺开心的,吃完饭大家很早就去睡觉了。不到晚上九点村里一片静寂。第二天很早人们都起来开始干活了,大家都忙于准备过年的事。有的在装修房子有的去城市买过年的东西。我也跟朋友去买一些家里日常用品了。把东西买回来开始收拾房子,全家人一起打扫院子。在房子门上倒着贴福字,当时他们解释了福字倒着贴的原因。做完这些事全家人开始准备做团圆饭的菜,特别的是包饺子煮饺子。我惊讶地看他们做菜的做法。四川菜是麻辣的,有的像我特能吃辣的人也吃不下。顺便学了做几道中国菜。除夕那天太阳一降落村子里的孩子们,年轻人甚至老年人都开始放鞭炮。这活动挺热闹的。放完鞭炮回来房间准备吃饭,桌子上摆了二十来道菜还有各种水果和饮料。哦!还有饺子呢!除夕全家人一起吃晚饭、大家聊聊刚过去那年的事、看电视上的歌舞晚会、喝点酒。吃着吃着、聊着聊着过来半夜,好像今晚大家不想睡了。最后家长宣布晚会的结束。新年第一天初一我们去邻居家拜年。前辈给长辈拜年,长辈给前辈红包和祝福他们,这种习俗在中国各地很长时间保留着。这节日还是没完呢,下午我们两个朋友带着家人去玩玩附近好玩的地方了。 后几天我和朋友去看熊猫、看川剧表演。在他们家带了一个星期时间。告别时朋友父母来半路送我。往北京的路上也遇到了春运的拥挤情况。不管路上多么累那是我经历过最难忘的经验。那几天我体验过中国真正的文化。

    Sahariar Rahman (沈瑞) 1056

  • 一带一路政策下,我与汉语的匿名缘分

    本人是一位巴基斯坦人,在阿联酋长大。我从二零一一年开始便走上学习汉语的道路。二零一零年十二月,我当时考虑应该学习一门新的语言,首先咨询了有关于学习法语的消息。之后偶然地又在报纸上看到新闻说孔子学院要在迪拜成立, 这是阿联酋第一个正式地教授普通话的学院。那时候我问自己究竟是该选择汉语还是法语?对此我感到非常的犹豫。我知道学习汉语不会像学习法语一样容易,但我要给自己一个挑战,因此我倾向选择学习汉语。 对于这个问题我跟我的朋友也探讨过,他回答,如果你要成为一个浪漫的人,你学习法语吧,可是如果你要成为一个适应社会的人,那你学习汉语吧,他还补充,汉语是世界未来的商务语言。 听了朋友的话,我对自己说就这样办,我一定要学习汉语,于是我就成了一位汉语爱好者。 我是迪拜孔子学院的第一届学生之一。在孔院学习七八个月的汉语之后我的汉语老师对我说,根据我目前的水平可以参加汉语水平考试。这是我第一次听说有这样的考试。我开始想要报考汉语水平一级考试,但是当老师们看到我对学习汉语的热情之后,他们建议我报考汉语水平二级考试。 可是由于之前没考过类似的考试,我有点儿担心。最终在老师的鼓励下我还是报了汉语水平二级考试,考完以后成绩出来了,我考试分数是一百九十九分,这个考试的满分是两百分。 考完试以后我继续在家自学汉语。于是在二零一三2013年我通过了汉语水平四级考试,在二零一五2015 年通过了五级考试。 学习任何语言不仅要学习这门语言的本身, 这就像是打开了通向世界的一扇窗,重新认识和定义了自己的世界观和价值观。通过不同文化之间交流碰撞后产生的相似点,不禁让人们觉得世界真的是一个大家庭。 学习汉语很不容易,特别是自主学习。需要更多耐心以及不断地鼓励自己。当然有时也会有想要放弃的时候,原因是到了学习的瓶颈期。但每当我想要放弃的时候,我都会对自己说刚开始学习汉语的时候甚至连汉语的汉也没听说过,也不知道汉语的汉怎么写,可是现在已经认识了两千(2000)多个汉字了。另外,我在网上认识了一些非常好的中国朋友。比如:王妙,齐女士,还有美丽的陈白露, 她们有空儿的时候就会回答我一些关于汉语的问题。还有就是我的好朋友董雪玲,他总会买一些汉语书给我。正是因为有了他们的陪伴才让我能够在困境中依然坚持学习汉语。 开始学习汉语的时候我没听说过“一带一路”也没听说过“中巴经济走廊”, 可是现在差不多每周看一些关于“一带一路”和“中巴经济走廊”的信息。每当看到那些新闻我就觉得自己当初选择汉语是正确的。 为了完成一带一路和中巴经济走廊的项目,越来越多的中国企业在巴基斯坦成立了合作企业以及分公司。经过中国政府和巴基斯坦政府积极地合作,这让中巴经济走廊变成了现实,目前在巴基斯坦瓜达尔港也已经正式启航了。 因为一带一路的政策减少了货物运输的时间和距离,因此在阿联酋成立的中国企业以及从事商业活动的中国人也越来越多。 几天前巴驻阿大使邀请阿联酋参与中巴经济走廊投资建设。巴基斯坦驻阿联酋大使Moazzam Ahmed Khan介绍了中巴经济走廊,以及阿联酋和巴基斯坦两国如何通过参与该项目实现互赢共利。 大使表示,中巴经济走廊是中国一带一路发展战略的组成部分,也是巴基斯坦二零二五(2025)年愿景规划的一部分。巴基斯坦和中国正在开展基础设施、道路和铁路网络等大型项目建设。尤其关键的是,两国还在能源领域加强投资。这对阿联酋投资者来说,是一个理想的投资机会。这是一个为地区国家创造双赢价值的机遇,如果阿联酋也能从中获益,巴基斯坦将因此而感到高兴。 大使解释说,中巴经济走廊的项目一大优势是可以减少货物运输距离,减少碳足迹。目前,(中东地区)货物至中国运输距离为近一万三千(13000)公里,但通过中巴经济走廊路线,至中国西部城市喀什的运输距离仅三千(3000)公里,这将大大降低运输成本。位于中巴经济走廊西端的新瓜达尔港将大大提升该地区货物的流动性,例如,出口至中国的石油可以在该港口内完成战略储备。 咱们两个国家之中的友谊不需多说。上个月中国驻巴基斯坦代理大使赵利剑说过二零一六年去中国的巴基斯坦留学生们数量中排名第五。三周前中国人民解放军三军仪仗队于巴基斯坦日首次来他们的第二国家亮相阅兵彩排,这对我的国家来说是一个很大的荣誉。在未来中巴人民之间的沟通会越来越多,友谊更上一层楼。 我再次感谢你们给我这个机会。同时在这里我想引用已故南非洲政府家曼德拉先生说过的一句话送给每一个正在学习汉语的学生,如果你用一个人听得懂的语言与他交流,他会记在脑子里,如果你用他自己的语言与他交流,他会记在心里。 最后,祝中巴友谊万岁。 2017年4月15日 作者:巴提 指导教师:王汝懿

    25200

  • 葡萄牙总统盛赞里斯本大学孔子学院文化展示活动

    当地时间3月29日,葡萄牙规模最大的大学展览会(Futurália)在里斯本国际会展中心开幕。里斯本大学孔子学院在展会上开展了丰富多彩的文化活动,受到葡萄牙总统马塞洛·雷贝洛·德索萨(Marcelo Rebelo de Sousa)的称赞。 孔院教师和工作人员精心准备了太极拳、书法、茶艺、中国结、剪纸等文化项目,为参观民众提供了大量的文化体验和互动的机会,激发了他们对中华文化的浓厚兴趣。 当天下午,德索萨总统参观了孔子学院展台,并与孔子中方院长王锦程亲切交谈。他兴奋地说:“中国朋友!中文!”德索萨总统对孔子学院的文化展示活动给予了充分肯定,希望孔子学院在葡中两国人文交流中发挥积极的作用。 供稿:王在军;供图:保罗、安娜

    石安 18122

  • 汉语文化教育纳入意大利国民教育体系

    2016年9月,意大利教育部正式颁布了《适合全意高中汉语文化教学实际的国别化大纲》。这一汉语文化教学大纲的出台,不仅为全意大利范围内的汉语文化教学提供了指导性意见和规范化要求,更标志着汉语文化教育首次纳入意大利国民教育体系。意大利教育部专门组建特别委员会负责拟定汉语文化教学大纲,罗马国立住读学校和罗马孔子学院中意双方院长作为特别委员会成员,为汉语文化教学大纲的制定作出了重要贡献。 罗马“维多利奥·埃马努埃莱二世”国立住读学校是一所有着悠久历史的国立学校,其历史可追溯至1595年。学校涵盖了包括小学、初中和高中在内的各级国立学校教育。为推进国际化合作,自2009年起,罗马国立住读学校与罗马孔子学院展开合作,开设了以中文为必修课程的国际理科高中项目。这一项目不仅包括中国语言和文化类课程,还开设有以中文为教学语言的历史和地理课程。迄今为止,这一具有实验性质的中意联合教学与培养模式已成功运作了七年,成为意大利教育体系中推广汉语语言文化教学的先行者和成功典范。 同其他开设有汉语语言文化教学课程的学校不同,罗马国立住读学校理科高中就读的学生同时具备理科知识储备和一定的中文基础,这使学生在今后的求学之路上具备“国际双行证”。部分学生毕业后选择申请中国知名大学继续深造,无疑将成长为推动中意两国各领域交流的友好使者。 罗马国立住读学校校长雷亚莱称:“与罗马孔子学院合作开设孔子课堂课程最初只是为了满足学生的文化好奇。经过多年发展和师生们的共同努力,如今已发展成为一个具体而系统的项目,甚至已经成为反映我校教育特色的品牌项目。这一项目极大地推动了学校的国际化进程,在众多国际交流中,与中国的稳定交流最有成效。”雷亚莱校长认为,该校与罗马孔子学院的协同合作形式取得了极大成功,也为其他有着汉语文化教学需要的学校提供了宝贵经验。此外,意大利教育部还在去年2月正式授予13名汉语教师终身教学资格,意味着这些教师可以在意大利任意一所学校教授汉语语言文化。雷亚莱校长称,在不断推进汉语文化教学的过程中,严肃认真、努力进取是该校的座右铭,虽然也遇到了各种各样的困难和挑战,但始终坚信这一项目具有极其重要的教学价值。 如今,该校的教学目标早已不再局限于汉语语言教学,而是希望更多地向学生介绍博大精深的中国文化。目前,该校设立了一年一度的中国汉语游学夏令营以及中国学生到访交流等众多交流合作项目,为学生从认识中国文化到融入中国文化创造条件。一位毕业于罗马国立住读学校并曾在中国留学的学生告诉记者:“最初选择学习中文除了对这一遥远国度的文化充满好奇,也希望在今后择业问题上能有更大的选择空间。随着对中国的认识不断加深,我意识到中文或者说中国文化不仅会影响我的未来发展,而且已经改变了我现在的思维方式和对生活的理解。” 罗马孔子学院中方院长张红在接受记者采访时表示,罗马国立住读学校国际理科高中项目经历了快速成长的过程。2009—2010学年时,该校国际理科高中只有一年级的28名学生学习汉语。时至今日,理科高中全部五个年级共十个班近250名学生都在学习汉语,加上小学部和初中部的教学人数,学习汉语的学生总人数已有850多人。该校已经成为孔子课堂从小学到高中推广汉语文化的重要平台,无论从数量上还是质量上,罗马国立住读学校的国际理科高中都代表了该校乃至全意大利汉语文化教学的最高水平。该校汉语文化教育项目不仅得到中意两国政府的大力支持,而且顺利进入了意大利国家考试系统。高中毕业会考中有三项考试内容与汉语有关:汉语笔试、汉语口试和中国历史。 (《光明日报》 2017年04月05日 15版 记者 陈晓晨;图片来源:国家汉办)

    石安 15146

  • “一带一路”国家主题图书展首展亮相曼谷

    3月29日,由中国图书进出口(集团)总公司承办的2017“一带一路”国家主题图书巡回展首站在泰国曼谷诗丽吉王后国家会议中心举行,诗琳通公主参观了展览。精美的中国图书和丰富的中国传统文化表演引起了诗琳通公主的关注,公主在展台旁驻足良久,重点翻阅了《习近平谈治国理政》等书籍。 此次展览分为当代中国、传统文化、人文社科、文学、少儿读物、语言学习等6个专题图书展区,展出近300种、300多册精品中、英、泰语类图书,为泰国和东南亚地区民众深入了解当代中国发展现状、感知中华文化打开重要窗口。此次书展还针对泰国读者的喜好,设立了“中国畅销文学作品”专区,内容包含青年文学、网络小说和励志类书籍,希望通过文化交流拉近两国人民的距离,增强彼此间的互动。 书展期间,中图公司与朱拉隆功大学孔子学院还举办中国传统茶艺表演、中国象棋比赛、手工编织工艺品制作、传统艺术脸谱绘画展示等一系列文化交流活动,让当地民众零距离感受中华文化的独特魅力。 此次朱拉隆功大学孔子学院携手中国出版集团亮相书展,为朱大孔子学院十周岁的生日庆典系列活动画上了圆满的句号。

    石安 14107